Orano - Rapport annuel d’activité 2025 324 6 ÉTATS FINANCIERS Comptes consolidés – exercice clos au 31 décembre 2025 1.3.4 Prise en compte de l’effet des monnaies étrangères Les états financiers consolidés du groupe sont libellés en euros, qui correspond également à la monnaie fonctionnelle de la société mère du groupe. Le groupe a déterminé la monnaie fonctionnelle de chacune de ses filiales en fonction de l’environnement économique dans lequel elle opère principalement. Dans la majorité des cas, la monnaie fonctionnelle correspond à la monnaie locale. Opérations libellées en monnaies étrangères Les opérations libellées en monnaies étrangères sont initialement converties par la filiale concernée dans sa monnaie fonctionnelle au cours de change en vigueur à la date de la transaction. Les actifs et passifs monétaires en monnaies étrangères sont réévalués au cours de clôture à chaque arrêté comptable ; les résultats de change en découlant sont comptabilisés : ● en résultat opérationnel lorsqu’ils concernent des comptes correspondant à des transactions commerciales (créances clients, dettes fournisseurs) ; ● en résultat financier lorsqu’ils concernent des opérations financières (prêts ou emprunts) ; ● en réserves de conversion lorsque le groupe qualifie un prêt accordé à une filiale étrangère « d’investissement net à l’étranger » en l’absence de remboursements planifiés et avec l’intention d’une incorporation au capital. Conversion des états financiers des sociétés consolidées dont la monnaie fonctionnelle est différente de celle du groupe Dans le cadre du processus de consolidation, les actifs et passifs libellés en devises étrangères sont convertis en euros au taux de clôture et les charges et produits sont convertis au taux en vigueur à la date de la transaction. Les différences de change sont reconnues en « Écarts de conversion » au sein des « Autres éléments du résultat global ». Dans le cas d’une cession d’une entité étrangère, la quote-part des écarts de conversion accumulés se rapportant à cette entité est recyclée au compte de résultat. 1.3.5 Information sectorielle Les secteurs opérationnels retenus pour présenter l’information sectorielle ont été identifiés sur la base du reporting interne utilisé par le principal décideur opérationnel afin d’allouer les ressources aux différents secteurs et d’évaluer leurs performances. Le principal décideur opérationnel du groupe est la Direction générale assistée du comité exécutif. L’analyse du reporting interne et des spécificités des métiers du groupe conduit Orano à présenter les trois secteurs opérationnels suivants : Mines, Amont et Aval. Les informations relatives aux activités médicales et des batteries pour véhicules électriques sont présentées en « Corporate et Autres activités ». Les activités du secteur Mines couvrent l’exploration (recherche de nouveaux gisements), les projets miniers (études et construction de mines), l’exploitation (extraction de l’uranium naturel, puis concentration par voie chimique en U3O8) et le réaménagement des sites après l’exploitation. Les activités du secteur Amont regroupent principalement la conversion du concentré d’uranium (U3O8) en hexafluorure d’uranium (UF6), puis l’enrichissement de l’UF6 par centrifugation. Enfin, les activités de l’Aval regroupent le recyclage de combustibles usés et le programme de renouvellement des usines, les métiers de la logistique nucléaire (conception et fabrication d’emballages, et réalisation de transports de matières et déchets nucléaires), de démantèlement et services (démantèlement d’installations nucléaires, gestion de déchets et services aux exploitants nucléaires), ainsi que les métiers d’ingénierie (conception et réalisation de projets complexes). Les méthodes utilisées pour mesurer les indicateurs clés de chaque secteur lors de l’élaboration du reporting interne sont identiques à celles utilisées pour l’établissement des comptes consolidés. En conséquence, les informations communiquées dans les tableaux relatifs à l’information sectorielle sont présentées selon les mêmes principes comptables que ceux utilisés pour les états financiers consolidés du groupe. En outre, les transactions entre les segments opérationnels ont été effectuées à des conditions de marché. L’EBITDA est égal au résultat opérationnel retraité des dotations nettes aux amortissements et provisions opérationnelles (hors dépréciations nettes des actifs circulants) ainsi que des résultats de cession d’immobilisations, des pertes et profits sur les contrats de location d’actifs et des effets liés aux prises et aux pertes de contrôle. Par ailleurs, le calcul de l’EBITDA est retraité de façon : i) à refléter les flux de trésorerie en lien avec les passifs sociaux (prestations versées et abondement aux actifs de couverture) en remplacement du coût des services rendus comptabilisé ; ii) à exclure le coût des opérations de fin de cycle des installations nucléaires du groupe (démantèlement, reprise et conditionnement des déchets) effectuées au cours de l’exercice. Les actifs sectoriels incluent les « Stocks et en-cours », les « Créances (hors impôt) » et les « Actifs non courants », à l’exception des « Actifs d’impôts différés » et des « Titres des coentreprises et entreprises associées ». Orano a adopté une gestion centralisée de sa fiscalité et de sa trésorerie. Par conséquent, les éléments correspondants du bilan et du compte de résultat ne sont pas affectés aux secteurs. En outre, les informations sur les actifs et passifs sectoriels ne sont pas fournies régulièrement au principal décideur opérationnel ; néanmoins, le groupe a choisi de présenter les actifs allouables par secteur opérationnel sur une base volontaire. Enfin, Orano publie des informations par zone géographique : le chiffre d’affaires consolidé d’Orano est réparti entre les cinq zones géographiques suivantes en fonction de la destination des ventes : France, Europe (hors France), Amériques, Asie, Afrique et MoyenOrient. 1.3.6 Chiffre d’affaires Le groupe intervient sur les différentes étapes du cycle du combustible, en proposant les produits et services suivants : ● fourniture de concentrés d’uranium (U3O8) ; ● fourniture de services de conversion et d’enrichissement ou d’UF6 et UF6 enrichi ;
RkJQdWJsaXNoZXIy NzMxNTcx